Exemples d'utilisation de "soit" en français

<>
Quoi qu'il en soit commençons. Anyhow let's begin.
Quoi qu'il en soit. Whatever.
Penses-tu que ce soit significatif ? Do you think that's significant?
Pensez-vous que ce soit important ? Do you think that's significant?
Attends que le feu soit vert. Wait till the light turns green.
Pensez-vous vraiment que cela soit mauvais ? Do you really think it's bad?
Avez-vous trouvé quoi que ce soit ? Did you find anything?
As-tu trouvé quoi que ce soit ? Did you find anything?
Penses-tu vraiment que cela soit mauvais ? Do you really think it's bad?
Je crains qu'il en soit incapable. I'm afraid that he can't do it.
Soit vous avez mal écrit le titre Either you misspelled the title
C'est dommage qu'elle soit malade. It's too bad she's ill.
Peux-tu voir quoi que ce soit, là ? Can you see anything at all there?
Penses-tu que ce soit une mauvaise chose ? Do you think it a bad thing?
Personne ne me dit quoi que ce soit. Nobody tells me anything.
Je veux que le travail soit fait rapidement. I want the work done quickly.
Elle parlait rarement à qui que ce soit. She rarely talked to anybody.
Penses-tu que ce soit de ma faute ? Do you think it's my fault?
Voulez-vous quoi que ce soit à manger ? Do you want anything to eat?
Je ne pense pas que ce soit correct. I don’t think that’s right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !