Exemples d'utilisation de "tout" en français avec la traduction "whole"

<>
Tout mon corps est douloureux. My whole body is sore.
Tout mon corps est endolori. My whole body is sore.
Peut-être devrions-nous tout annuler. Maybe we should call the whole thing off.
Je vous soutiens de tout cœur. I support you whole-heartedly.
Tu as sali tout l'oreiller ! You got the whole pillow dirty!
Je te soutiens de tout cœur. I support you whole-heartedly.
Le capitaine contrôle tout le navire. The captain controls the whole ship.
Tout mon corps me fait mal. My whole body is sore.
Tout le village connaît bien le bonhomme. The whole village knows the man well.
J'ai dormi tout l'après-midi. I slept the whole afternoon away.
Un tout est fait de (petites) parties. A whole is made up of parts.
Tout le voisinage fut surpris par cette nouvelle. The whole neighborhood was surprised at the news.
La grève généralisée a paralysé tout le pays. The general strike paralyzed the whole country.
Nous sommes devenus la risée de tout le village. We've become a mockery to the whole village.
C'est un jeu d'un tout autre genre. It's a whole other ball game.
J'ai vu tout l'accident de mes yeux. I saw the whole accident with my own eyes.
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. The whole is greater than the sum of the parts.
Ne pas les voir de tout un mois m'attriste. Not seeing them for a whole month makes me sad.
Le tout est plus que la somme de ses parties. The whole is more than the sum of its parts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !