Exemples d'utilisation de "vaut" en français
Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire.
It is better to remain silent, than to talk without purpose.
Un témoin oculaire vaut mieux que dix témoins auditifs.
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
Être vaincu vaut mieux que d'être vainqueur du côté des scélérats.
Losing is better than to be a victor on the side of the scoundrels.
Il vaut mieux être lâche durant cinq minutes que mort durant toute une vie.
It is better to be a coward for five minutes than dead for the rest of your life.
Une croûte de pain mangée en toute tranquillité vaut mieux qu'un banquet savouré avec anxiété.
A crust eaten in peace is better than a banquet partaken in anxiety.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité