Exemples d'utilisation de "avoir" en français avec la traduction "haber"

<>
J'admets avoir été négligent. Admito haber sido negligente.
Elle nia y avoir été. Ella negó haber estado ahí.
J'avouai avoir volé l'argent. Confesé haber robado el dinero.
Tom semble avoir perdu sa clef. Tom parece haber perdido su llave.
Il nia avoir dit une telle chose. Él negó haber dicho algo así.
Mon frère doit avoir écrit cette lettre. Mi hermano debe de haber escrito esta carta.
Je me rappelle avoir fermé la porte. Me acuerdo de haber cerrado la puerta.
Elle ne peut pas avoir dit ça. No puede haber dicho eso.
J'étudie après avoir regardé la télé. Estudio después de haber visto la tele.
Elle a reconnu avoir commis une erreur. Ella reconoció haber cometido un error.
Il ne peut pas avoir lu ce livre. Él no puede haber leído este libro.
Vous dites avoir vu un OVNI ? Allons donc ! ¿Que has visto un ovni? ¡Anda ya!
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident. Ella le maldijo por haber causado el accidente.
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur. Perdóneme por haber abierto su carta por error.
Combien de livres penses-tu avoir lu jusqu'à maintenant ? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta ahora?
Je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. Lamento no haber respondido pronto.
Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois. Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo.
Le maire a nié avoir reçu un pot de vin. El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.
Il doit y avoir une façon plus simple de faire ça. Debe de haber una manera más fácil de hacer esto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !