Exemples d'utilisation de "sera" en français avec la traduction "estar"
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée.
Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.
Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique.
Tan pronto esté despierta, pondremos la música.
Ça sera un bon souvenir de mon voyage à travers les États-Unis.
Este será un buen souvenir de mi viaje a los Estados Unidos.
Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta.
Un vrai ami sera à tes côtés dans les bons moments comme dans les mauvais.
Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos.
Il ne faut pas oublier que Tatoeba n'est pas encore complet et ne le sera jamais!
¡No hay que olvidar que Tatoeba todavía no está completa y que no lo estará nunca!
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien.
Quoi que l'on écrive, ce sera traduit. Les gens traduisent à peu près n'importe quoi sans même réfléchir à ce que ce qu'ils traduisent signifie, ou si c'est doté du moindre sens.
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité