Exemples d'utilisation de "vraiment" en français

<>
Ce pain sent vraiment bon. Este pan huele realmente bien.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Il est vraiment très intelligent. Él es verdaderamente muy inteligente.
Je suis vraiment désolé d'être rentré si tard à la maison. Siento de veras haber vuelto tan tarde a casa.
T'es vraiment pas bête. Realmente no eres tonto.
Vous me manquez vraiment beaucoup. De verdad que os echo mucho de menos.
Il se prend vraiment pour le nombril du monde ! ¡Se cree verdaderamente el ombligo del mundo!
Ce garçon est vraiment timide. Ese chico es realmente tímido.
Maintenant je suis vraiment fatigué. Ahora estoy cansado de verdad.
Je me demande si c'était vraiment un hasard. Me pregunto si verdaderamente se trataba de una coincidencia.
Il est vraiment en colère. Está realmente enfadado.
Maintenant je suis vraiment fatiguée. Ahora estoy cansada de verdad.
T'as vraiment pas de couilles de pas traduire ma phrase ! ¡Verdaderamente no tienes cojones para no traducir mi frase!
Son swing est vraiment admirable. Su swing es realmente admirable.
Tu dois vraiment t'arrêter de fumer. De verdad deberías dejar de fumar.
Je pense que je suis vraiment amoureux pour la première fois. Creo que estoy verdaderamente enamorado por primera vez.
Ça c'est vraiment génial ! ¡Eso es realmente genial!
Penses-tu vraiment que c'est mal ? ¿De verdad piensas que es malo?
Le métier de linguiste informatique me plaît vraiment beaucoup par son aspect interdisciplinaire. Por su característica interdisciplinaria, el trabajo de lingüista computacional me gusta verdaderamente mucho.
Elle veut vraiment perdre du poids. Ella realmente quería perder peso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !