Exemples d'utilisation de "élevé" en français avec la traduction "высокий"

<>
Son propre prestige est élevé : Его собственный престиж высок:
un niveau d'inégalités très élevé. высокий уровень неравенства.
Ils ont un niveau très élevé. Там уровень очень высок.
parce que leur prix est élevé. благодаря высоким ценам.
Mais le prix à payer sera élevé. Но цена будет высока.
Le chiffre réel est certainement bien plus élevé. Истинное же число погибших гораздо выше.
Chômage élevé et corruption endémique constituent un mélange explosif. Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь.
Le professeur courait, le niveau d'énergie était élevé. Учитель бегал вокруг и уровень энергии был очень высокий.
Un pays plus riche est un peu plus élevé. В богатых странах уровень чуть выше.
d'avoir un coeur pur et un idéal élevé ". иметь чистое сердце и высокую цель".
Et puis c'est un taux d'épargne élevé. а затем делаем уровень сбережений высоким.
De plus, le niveau général des dépenses sera probablement élevé. Более того, общий уровень расходов, скорее всего, будет высоким.
Le coût de la vie est très élevé à Tokyo. Стоимость жизни в Токио очень высока.
Mais il y avait un prix politique élevé à payer. Но необходимо было заплатить непомерно высокую политическую цену.
Si elle échoue, le prix à payer sera très élevé. Если она не справится, цена будет высокой.
Le coût de la vie à Tokyo est très élevé. Стоимость жизни в Токио очень высока.
Parallèlement, le taux d'épargne de la Chine reste obstinément élevé. Между тем уровень сбережений в Китае остается высоким.
Le pourcentage le plus élevé dans l'histoire de notre nation. Это самый высокий результат за всю историю нации.
C'est plutôt élevé par rapport à la plupart des emplois. Это довольно высокий показатель для большинства профессий.
Le prix d'une politique étrangère morale devenait simplement trop élevé. Цена продолжения высокоморальной внешней политики просто стала слишком высокой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !