Exemples d'utilisation de "Aux" en français

<>
Il aime jouer aux cartes. Он любит играть в карты.
Ils parlent aux donateurs internationaux. Они говорят с международными донорами.
Je suis allergique aux antibiotiques У меня аллергия на антибиотики.
Ces jouets conviennent aux filles. Это игрушки для девочек.
Donc merci aux gars de Google. Так что спасибо ребятам из Google.
Cela nous amène aux mentors. И это подводит меня к вопросу о менторах.
Retour aux affaires, comme toujours en France. Как обычно во Франции все возвращается на круги своя.
les traitements de substitution aux opiacés. терапии по замене наркотиков.
Nous étions émus aux larmes. Мы были тронуты до слёз.
en conjonction aux contrôles des capitaux. также помог бы контроль за движением капитала.
Pensez aux ceintures de sécurité. Вспомните о ремнях безопасности.
Les exonérations incitent aux abus. Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления.
Certains autres facteurs particuliers pourraient rendre la Chine vulnérable aux bulles. Кроме того, имеется несколько специфических факторов, которые делают Китай уязвимым со стороны фиктивных компаний.
Il change, et il se transforme en réponse aux stimulis. Она меняется и трансформируется при ответе на стимулы.
Essayez de le faire croire aux pauvres. Пробуйте рассказать об этом бедным.
NEW DELHI ­- Lorsqu'un ministre des affaires étrangères assure avec insistance aux journalistes que les frontières de son pays avec un puissant voisin ne font pas l'objet de tensions, il semble logique de se demander s'il n'en fait pas trop pour être honnête. НЬЮ-ДЕЛИ - Когда министр иностранных дел старается изо всех сил заверить репортеров, что на границе его страны с могущественным соседом нет напряжения, логически возникает желание спросить, "а не слишком ли сильно протестует леди".
Tous prirent part aux négociations. Все приняли участие в переговорах.
Vous allez payer aux kilomètres. Как с мобильниками, платишь только за километры,
s'abonner aux flux RSS подписаться на RSS-каналы
Elles vont directement aux médecins. Она специально для докторов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !