Exemples d'utilisation de "Ensuite" en français avec la traduction "затем"

<>
Ensuite, Porras énumère quelques exemples: Затем Поррас перечисляет некоторые варианты:
Ensuite nous leur avons demandé : Затем мы спросили:
Nous saurions ensuite quoi faire. И затем мы бы знали, что делать.
Et ensuite le planning familial. А затем приходит планирование семьи.
"Travaillez intelligemment, ensuite travaillez dur". "Сначала работайте с умом, а затем работайте упорно."
Mais ensuite arriva l'ordinateur. Но затем появились компьютеры.
Il a ensuite analysé les données. Затем он проанализировал данные.
Ensuite je me suis déplacée ailleurs. Затем я отправилась еще куда-то.
On vous donne ensuite le conseil : Затем они советуют вам:
Et ensuite nous les faisons pousser. Затем мы выращиваем образцы
Ensuite, nous avons pris cette décision : И затем мы приняли решение:
Ensuite j'ai commencé le parachutisme. Затем я занялся парашютным спортом.
Il a ensuite étudié les étudiants. Затем он опросил студентов.
Le médecin fera ensuite une IRM normale. Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование.
Prochainement d'abord, et plus souvent ensuite. Первый раз, скоро, а затем много раз.
Et ensuite, j'ai appris comment purger. Затем я научился, как нужно очищаться.
Mais elle a ensuite choisi l'abstention. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
Il y a ensuite l'argument utilitaire : Затем существует практический довод:
Ensuite j'ai fait des sites web. Затем я создал вебсайты.
Une fraction ensuite acquiert le second réplicateur. Затем - доля всех, у кого есть второй репликатор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !