Exemples d'utilisation de "Fait" en français avec la traduction "дело"

<>
En fait, elle l'aime. На самом деле, она его любит.
En fait, il a menti. На самом деле он солгал.
En fait, il est milliardaire. На самом деле он миллиардер.
"Eh bien en fait, si. Ну на самом деле, они есть.
En fait, elle a menti. На самом деле она солгала.
En fait, beaucoup de choses. На самом деле, немало.
Cela me fait une belle jambe. Хорошенькое дело.
En fait, c'est plutôt 5%. На самом деле, это около пяти процентов.
Les nuages de Vénus, en fait. на самом деле облаков Венеры.
En fait, le contraire est vrai : На самом деле, наоборот.
En fait, c'est un progrès. На самом деле, это прогресс.
Ca lui fait une belle jambe. Хорошенькое дело.
Elle est en fait assez inanimée. Она на самом деле довольно безжизненна.
En fait, jouer améliore notre travail. На самом деле, игра позволяет лучше работать.
Parce qu'en fait, mes étudiants. Дело в том, что мои студенты сказали следующее,
Mais en fait, nous sommes changés. На самом же деле, мы изменяемся.
En fait il collectait des poissons. На самом деле он коллекционировал рыбу.
Ils allaient en fait y aller. Они на самом деле собирались.
Nous avons fait un bon travail. Мы совершаем благое дело.
C'est en fait très répandu. На самом деле, это очень популярно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !