Exemples d'utilisation de "Fait" en français avec la traduction "проводить"

<>
"On a fait un test. "Мы провели испытание.
Alors j'ai fait des expériences. Итак, я провёл несколько экспериментов.
Alors j'ai fait quelques recherches. Так что я провел исследование.
Ils lui ont fait un CT scan. Ей провели компьютерную томографию.
Il a fait une campagne électorale réussie. Он провёл успешную предвыборную кампанию.
Nous avons fait une expérience très simple. Мы провели простой эксперимент
On m'a quand même fait visiter. Но для меня провели экскурсию.
Nous avons fait une expérience à Harvard. Вот эксперимент, что мы провели в Гарварде.
Mais en fait je m'y suis mariée. И я действительно провела там свою церемонию бракосочетания.
Nous avons fait l'expérience, que vous voyez là. Мы провели такой эксперимент, вот смотрите.
Une psychologue, Alice Isen, a fait cette merveilleuse expérience. А потом, психолог Алиса Айсен провела замечательный эксперимент.
On a fait ça à Carnegie Mellon à Pittsburgh. Мы проводили это в Университете Питтсбурга и в Карнеги-Меллон.
Alors, j'ai fait un peu de recherche dessus. Поэтому я провела небольшое исследование.
Ce que lion ne peut, le renard le fait. Лиса семерых волков проведет.
Voici une étude que nous avons fait avec Vicky Horner. Это наблюдение, проведённое с Вики Хорнер.
J'ai donc fait un petit test avant de commencer. Поэтому я провел предварительный тест.
Nous avons fait 250 heures de plongée là en 2005. Мы провели здесь 250 часов ныряния в 2005г.
Nous devons en fait nous engager dans une expérience scientifique. Мы должны провести какой-нибудь научный эксперимент.
Et au début nous avons fait ça avec des capucins. Мы провели исследование с капуцинами.
Nous avons fait des entretiens et en avons choisi deux douzaines : Мы провели интервью, отобрали пару дюжин:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !