Exemples d'utilisation de "Là" en français avec la traduction "вон"

<>
Je préfère la noire, . Мне больше нравится вон та, чёрная.
Vous avez les triathlètes au chapeau rouge par . А вон там атлеты в красных шляпах.
Ces petites bosses sur les corbeaux ici - juste - sont des noix de hickory. А вот те шишечки на карнизах - вон там - это орехи гикори.
Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche , cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Elle prend l'eau d'ici, la désalinise gratuitement, la transporte jusque , et la déverse sur les montagnes, les rivières et les ruisseaux. Природа берёт воду оттуда, опресняет её, причём бесплатно, транспортирует вон туда и сбрасывает в горы, реки и ручейки.
Alors pour nous qui étions en qualité professionnelle et peu nombreux, cette extraordinaire réaction bénévole à cette crise animale était profondément émouvante et impressionnante. Для нас, присутствующих там профессионалов, этот из ряда вон выходящий отклик добровольцев на кризис в жизни животных был глубоко трогательным и вдохновляющим.
La Mauritanie est en haut. Маврикий вон там.
Je préfère la noire, là. Мне больше нравится вон та, чёрная.
Car il a fait quelque chose qui était à la marge. Потому, что он сделал нечто из ряда вон выходящее.
Vous pouvez voir les deux chats ici, la Chine et l'Inde, désireux d'attraper ces souris là-bas. И вы видите, как две кошки, Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете.
Et pour Haïti, voici la carte qui montre sur le côté gauche là, cet hôpital, en fait c'est un navire-hôpital. И Гаити, вот карта, вон там слева, на ней больница, точнее это корабль-больница.
Si vous regardez la première diapositive, ceci est le lobe temporal, le lobe frontal et le lobe pariétal, OK - les lobes qui constituent le cerveau. Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !