Exemples d'utilisation de "Pas seulement" en français avec la traduction "не только"

<>
Traductions: tous730 не только525 только14 autres traductions191
Mais pas seulement le travail. Но не только работа.
Et pas seulement en occident. И это относится не только к Западу.
Pas seulement dans notre pays, le Venezuela. Не только в нашей стране, в Венесуэле.
Et pas seulement avec les Etats-Unis. И не только с США.
Ce n'est pas seulement la médecine. Это не только медицина.
Ce n'était pas seulement une histoire économique. Дело не только в экономике.
Le problème ne vient pas seulement des aliments. И проблема не только в пище.
Ce n'est pas seulement donner des réponses. не только давать ответы,
L'univers n'est pas seulement en expansion. Вселенная не только расширяется.
Nous ne sommes pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Мы не только умные, но и красивые.
Cela ne vise pas seulement les pays en développement. Это касается не только развивающихся стран.
La responsabilité n'incombe pas seulement aux pays développés. Бремя ответственности лежит не только на одних развитых странах.
Et cela ne s'applique pas seulement au calcul. И он относится не только к вычислениям.
Et ce n'est pas seulement au niveau global. И это верно не только в целом.
Vous n'êtes pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Вы не только умные, но и красивые.
Ils ne sont pas seulement intelligents, mais aussi beaux. Они не только умные, но и красивые.
Elles ne sont pas seulement intelligentes, mais aussi belles. Они не только умные, но и красивые.
Ce n'est pas seulement une question de propreté. Вопрос не только в чистоте;
Ce n'est pas seulement important pour le médecin ; Эта информация будет важна не только для врачей;
Il n'a pas seulement appris à dire eau. Так вот, он выучил не только слово "вода".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !