Exemples d'utilisation de "Passe" en français

<>
Oubli du mot de passe Пароль забыт
Je pense que je suis dans une mauvaise passe à présent. Думаю, я в затруднительном положении.
J'ignore le mot de passe. Я не знаю пароля.
Le mot de passe est "Muiriel". Пароль "Muiriel".
Aide sur le mot de passe Помощь с паролем
Tom a tapé son mot de passe. Том набрал свой пароль.
Tom a entré son mot de passe. Том ввёл свой пароль.
J'ai seulement changé mon mot de passe. Я только пароль свой поменял.
Je viens de changer mon mot de passe. Я только что поменял свой пароль.
Je n'ai fait que changer mon mot de passe. Я только пароль свой поменял.
Il en va de même avec chaque mot de passe etc. То же самое и с каждым паролем, и так далее.
Jamais je n'aurais dû dire mon mot de passe à Tom. Не надо было мне говорить свой пароль Тому.
Je n'aurais pas dû utiliser le mot "motdepasse" comme mot de passe. Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля.
Sa mère en fait partie, elle connaît le mot de passe de l'un des comptes. Мать в курсе, у нее есть пароль к одной из учетных записей.
Alors j'ai demandé aux gens de m'envoyer leurs noms d'utilisateur et leurs mots de passe. Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли.
Dans quatre des cas, ils ont associé le terme "quelque chose de très personnel" sur le plan personnel et "le mot de passe et le nom d'utilisateur" lorsqu'ils l'ont appliqué aux réseaux sociaux. В четырех случаях они ассоциировали термин с "чем-то очень моим", в личной плоскости, и "паролем и именем пользователя", когда применили его к социальным сетям.
Ils utiliseront même des instruments comme Scuinst Trojan pour infecter votre ordinateur avec un cheval de Troie, qui leur permet de surveiller toutes vos communications, d'écouter toutes vos discussions en ligne, de récupérer vos mots de passe. Они даже используют методы, подобные запуску трояна Scuinst, чтобы заразить ваш компьютер, что позволит им отслеживать всё ваше общение, прослушивать онлайн-разговоры, собирать ваши пароли.
L'amitié passe le gant. С друзьями не церемоняться.
Ça se passe souvent mal. Проблемы возникают очень часто.
La même chose se passe. Та же история.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !