Exemples d'utilisation de "aura" en français avec la traduction "быть"

<>
Elle aura besoin d'argent. Ей будут нужны деньги.
Il aura besoin d'argent. Ему будут нужны деньги.
Il aura 17 ans en février. В феврале ему будет семнадцать.
Il y aura beaucoup de pollution. Будет много загрязнений.
Et il aura des progrès chaque année. И каждый год должен быть годом продвижения
Il y aura encore 30% de réponses. Другие 30 процентов будут иметь положительный эффект.
Il y aura des jours comme cela. Что будут такие дни.
Donc, ça aura l'air plutôt réchauffé maintenant. Но сейчас это будет выглядеть довольно избито.
Et bien sûr il y aura des publicités. И, конечно же, там будут рекламные объявления.
Mais il y aura aussi des variations considérables. Но также будут и большие флуктуации.
La poursuite de ces actions aura des conséquences. Продолжение этих действий будет иметь последствия.
Est-ce qu'il y aura ma taille ? Будет ли это моего размера?
Il n'y aura pas de prochaine fois. Следующего раза не будет.
Et il n'y aura pas d'erreurs." И не будет ошибок".
Pourtant, la politique intérieure aura une importance cruciale. Тем не менее, внутренняя политика будет иметь огромную важность.
Bien entendu, le résultat des élections aura son importance : Конечно же, будет важно, кто победит на президентских выборах:
Où et quand aura lieux la compétition du boxe Где и когда будут проходить соревнования по боксу
d'ici 40 ans, il y en aura quatre. Через 40 лет, отношение будет 1:4
Cela aura des incidences dans le contexte post-autoritaire. Это будет иметь свои последствия в поставторитарном контексте.
Si Zappa y joue, il aura son propre logo. Если на концерте будут играть музыку Заппы, будет свой логотип.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !