Exemples d'utilisation de "aura" en français

<>
La cérémonie aura lieu demain. Церемония состоится завтра.
Vous êtes sûr que votre médicament aura l'air meilleur. Так ваш препарат просто обречён выглядеть лучше.
Je me demande si Tom aura envie de jouer au poker avec nous. Интересно, захочет ли Том сыграть с нами в покер.
Bien sûr, leur état aura besoin d'aides supplémentaires mais des intérêts étriqués ne devraient pas être autorisés à mettre en danger l'avenir de notre planète. Безусловно, их штаты нуждаются в некоторой дополнительной помощи, но узким интересам нельзя позволять подвергать опасности будущее нашей планеты.
Il est très probable que le renouveau de la démocratie au Pakistan aura une incidence sur les relations avec les Etats-Unis. Возрождение демократической политики в Пакистане несомненно повлияет на отношения между Пакистаном и США.
La réunion aura lieu demain. Собрание состоится завтра.
Le projet était axé sur la construction d'une avenue imposante reliant la Cité interdite au stade national, où aura lieu la cérémonie d'ouverture. Центральное место в его проекте занимает строительство впечатляющей авеню для того, чтобы соединить Запретный Город и Национальный Стадион, на котором состоится церемония открытия.
Le spectacle à la LG Arena de Birmingham aura lieu le 20 novembre et celui à l'Hydro de Glasgow se tiendra le 21 novembre. Шоу на LG Arena в Бирмингеме теперь состоится 20 ноября, а шоу в Глазго на площадке Hydro пройдет 21 ноября.
Quelles que soient les mesures qui seront prises pour sauver la face, la rencontre qui aura lieu à Hong Kong mi-décembre pour conclure les négociations de l'OMC du programme de développement ne répondra sans doute pas au seul critère qui compte : Какие бы меры по спасению престижа не предпринимались, состоявшееся в Гонконге в середине декабря заседание, завершающее текущий раунд развития на переговорах ВТО, почти наверняка не выдержит единственного испытания, а именно:
Cela aussi aura un coût. Снова на это потребуются определенные затраты.
Le barrage aura son utilité. Плотина должна принести и пользу.
Il y en aura demain. Мы посмотрим их завтра.
Il y aura un problème. Возникнет проблема.
La réunion aura lieu à Copenhague. Местом проведения переговоров станет Копенгаген.
Votre vie aura une signification nouvelle. Ваша жизнь обретёт новый смысл.
D'ici là, il aura oublié. К тому времени он забудет.
La conférence aura lieu à Tokyo. Конференция пройдёт в Токио.
Il y aura une capacité invisible. Появятся невидимые способности:
Il y aura bien sûr des pièges. Конечно же, есть явные ловушки.
Il aura besoin de toute l'aide possible. Ему необходима любая помощь, которую он только может получить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !