Exemples d'utilisation de "avaient" en français avec la traduction "быть"

<>
Mais mes enfants avaient faim. Но мои дети были голодны.
Les Américains avaient trois options : У американцев было три варианта:
Ils avaient fait ce diagnostic. Они были больны.
Elles avaient besoin d'argent. Им нужны были деньги.
Ils avaient été "poussés" génétiquement. Они были генетически "продвинуты".
Et ils avaient ces succursales. У них было много филиалов.
Ils avaient leur propre culture. У них была своя собственная культура.
Ils avaient besoin d'argent. Им нужны были деньги.
Ils avaient leurs deux remèdes. У них было два этих лекарства.
Et les étudiants avaient raison. И студенты были правы.
Certains avaient de bonnes notes. [Хотя] у некоторых были хорошие оценки.
Et ils avaient des poumons. И у них были лёгкие.
Ils avaient 348 sortes de confiture. Там его было 348 различных видов.
Mais ces apparatchiks communistes avaient évolué. Тем не менее, эти коммунистические аппаратчики были уже не теми, что в прошлом.
Et ils avaient vraiment bon goût. А еще - они были вкусные.
Ils avaient une population importante de patients. У них было много пациентов.
Ils avaient à craindre d'être bombardés. Они боялись быть взорванными.
Il était évident qu'ils avaient menti. Было очевидно, что они солгали.
Mais les hommes avaient une meilleure idée. Но у мужчин была идея получше.
Les faucons avaient raison de vouloir aller vite. Сторонники жесткого курса были правы в своей спешке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !