Exemples d'utilisation de "было" en russe

<>
Более пятисот человек было ранено. Plus de cinq cents personnes ont été blessées.
У нас не было снега. Il n'y avait pas de neige chez nous.
Вчера утром было очень холодно. Il faisait très froid hier matin.
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
Было очевидно, что они лгут. Il était évident qu'ils mentaient.
Рождественских елей тоже не было. Il n'y avait pas de sapins de Noël.
Сегодня утром было минус десять. Il faisait moins dix ce matin.
У меня было счастливое детство. J'ai eu une enfance heureuse.
Это было откровением для меня. Ça a été une incroyable révélation pour moi.
Их там было очень много. Il y en avait plein.
Это было совсем не больно. Ça n'a pas fait mal du tout.
Сколько детей у вас было? Combien d'enfants avez-vous eu?
Никого не было в живых. Personne n'était vivant.
Ей было около 16 лет. Elle a 16 ans.
Это было не очень больно. Ça n'a pas vraiment fait mal.
У нас никогда не было войны; Nous n'avons jamais eu de guerre;
У меня было странное ощущение. C'était une sensation étrange.
В футболе так было всегда. Le football a toujours fonctionné de cette manière.
Как можно было это сделать? Comment auriez-vous fait ?
У неё не было серьёзных противников. Il n'a eu aucun rival sérieux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !