Exemples d'utilisation de "avant" en français avec la traduction "раньше"

<>
J'y arriverai avant vous. Я добьюсь этого раньше вас.
Ils voulaient être footballeurs avant. Раньше они хотели стать футболистами.
Je l'ai rencontré avant. Я встречал его раньше.
Cela n'était pas arrivé avant. Этого раньше не происходило.
Avant, notre ville était un village. Раньше наш город был деревней.
ne partez pas avant de partir. Не уходи раньше, чем ты уйдёшь.
Voilà à quoi je ressemblais avant." Я так выглядел раньше."
C'était avant et c'est maintenant. То было раньше, а это сейчас.
Vous êtes arrivés là-bas avant moi. Вы прибыли туда раньше меня.
Tu fumais avant, n'est-ce pas ? Ты ведь раньше курил, да?
Tu es arrivé là-bas avant moi. Ты приехал туда раньше меня.
on ne l'avait jamais vu avant. никто раньше его не видел.
Nous n'avons jamais connu cela avant. Такого никогда раньше не было.
Je parie que j'arrive avant vous. Держу пари, что приеду раньше вас.
J'avais donc juste réalisé ça avant. Я просто выяснил это раньше.
Mon frère se lève toujours avant moi. Мой брат всегда встаёт раньше меня.
Je fumais beaucoup avant, mais j'ai arrêté. Раньше я много курил, но теперь бросил.
Papa rentre rarement à la maison avant minuit. Папа редко возвращается домой раньше полуночи.
Ne t'en ai-je pas parlé avant ? Разве я не говорил тебе об этом раньше?
L'autorité avait déjà été refusée avant, plusieurs fois. Авторитеты были отвергнуты раньше,и не единожды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !