Exemples d'utilisation de "avoir" en français avec la traduction "иметь"

<>
Tout avoir, pour être heureux. иметь, что называется, "всё, что нужно для счастья".
Nous aimerions en avoir plus retiré. Хотелось бы иметь больше образования.
Vous devez avoir une structure juridique. Вам необходимо иметь легальную структуру.
Tout le monde devrait avoir un but. Каждый должен иметь цель.
Les autres personnes peuvent avoir des enfants. Другие люди могут иметь детей.
Tout le monde devrait en avoir un. Каждому нужно иметь такой, хорошо?
Tom semble avoir une dent contre moi. Кажется, Том на меня зуб имеет.
Et la compassion peut aussi avoir ses qualités. И сострадание может тоже иметь такие качества.
Négliger cet aspect peut avoir des conséquences importantes. Неспособность признать этот факт может иметь серьезные последствия.
En fait, ils peuvent avoir de profondes conséquences. В действительности, они могут иметь серьёзные последствия.
Toute hésitation pourrait avoir de graves conséquences irréparables. Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия.
J'aimerais avoir un ami tel que toi. Я хотел бы иметь такого друга, как ты.
Pourrai-je me marier ou avoir des enfants ? Смогу ли я жениться и иметь детей?"
On doit donc avoir un sens patriotique sain ; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
Elles doivent avoir une gouvernance financière beaucoup plus transparente. Оно должно иметь более прозрачную финансовую структуру.
J'aimerais avoir la même chose pour ma famille. Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи.
Un personnage public peut-il avoir une vie privée ? Могут ли общественные деятели иметь личную жизнь?
Chacun d'entre eux peut avoir des caractéristiques différentes. Каждый из них может иметь различные характеристики.
Alors, quel genre de la science peut-on avoir? Итак, какую же науку мы можем иметь?
- Une ville culturelle doit avoir ce type de héros. - Культурный город должен иметь такого героя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !