Exemples d'utilisation de "comme" en français avec la traduction "как"

<>
Je veux être comme elle. Я хочу быть как она.
Tom mange comme un cochon. Том ест как свинья.
Il travaille comme un dingue. Он работает как сумасшедший.
Cette voiture est comme neuve. Эта машина как новая.
Ça marche comme sur des roulettes. Все идет как по маслу.
Son mari boit vraiment comme un trou. Её муж пьёт действительно как сапожник.
Le mal existe, mais pas sans le bien, comme l'ombre existe, mais pas sans la lumière. Зло не может существовать без добра, как тень не может существовать без света.
Mais ensuite vous prenez les toilettes et vous les présentez comme une chose pratique, moderne et à la mode. А потом вы берете туалет и позиционируете его как современное и модное удобство.
Il s'agit d'un inconvénient rédhibitoire en termes de coûts, comme nous l'avons déjà vu à Grangemouth. Это парализующе неблагоприятные ценовые условия, как мы уже видели в Грейнджмуте.
C'est comme un dictionnaire; Это как словарь;
Il dormit comme une pierre. Он спал как убитый.
Ah, c'est comme ça ! Так вот как!
Je suis occupé comme toujours. Я занят как всегда.
C'est comme une centrifuge : Работает как центрифуга.
Il jure comme un charretier. Он ругается как сапожник.
Comme vous l'auriez prédit. Как вы бы и предсказали.
Comme vous voyez, le dressage. Как вы видите, это - дрессаж.
Faites comme bon vous semble. Поступайте, как знаете.
Veuillez faire comme chez vous. Пожалуйста, будьте как дома.
Très rapidement, comme Google images. Очень быстро, как в Google Картинки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !