Exemples d'utilisation de "complètement" en français

<>
Ce mec est complètement maboul ! Этот чувак просто с ума сошёл!
C'est complètement impossible quoi. Мне кажется, это просто невозможно.
Je l'ai complètement oublié. Я совсем забыл об этом.
Ce mec est complètement fou ! Этот чувак просто с ума сошёл!
Le transitionnel est complètement différent. Группы "Переходный период" весьма различны.
Son comportement est complètement inchangé. Ее поведение осталось без изменений.
Voici un livre complètement ouvert. Вот книга раскрыта широко.
Que vous pouvez ignorer complètement. Нечто, что можно вообще игнорировать.
Ce mec est complètement taré ! Этот чувак просто с ума сошёл!
La musique est complètement différente. Музыка же отличается коренным образом.
Leurs enseignements sont complètement différents. их учения все отличаются друг от друга.
Ce mec est complètement givré ! Этот чувак просто с ума сошёл!
Ils peuvent plier leurs coudes complètement. Могут выворачивать локти назад.
Mais pas tout à fait complètement. Но не всех.
S'est une situation complètement nouvelle. Это очень новая модель.
Ceci n'est pas complètement vrai. Но это не совсем так.
Parfois il peut même sembler complètement paranormal. А иногда и вовсе кажется паранормальным.
Et je m'y suis complètement identifié. И его слова показались мне очень созвучными.
mais nous nous sommes complètement laissés aller. но мы и здесь сами себя подводим.
Et cela a complètement résolu la situation. И это изменило ситуацию коренным образом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !