Exemples d'utilisation de "d'un" en français avec la traduction "во"
Traductions:
tous128117
в79964
на17053
с7834
из7304
от4028
во3000
о2624
за2123
чтобы1023
со912
об618
обо29
изо13
ото9
autres traductions1583
Premièrement vous devez besoin d'un terrain.
Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
Comment tirer un enseignement d'un sujet aussi complexe?
Но как можно разобраться во всех сложностях этого вопроса?
Ce partenariat est révolutionnaire à plus d'un titre.
Эти партнёры во многих отношениях являются первопроходцами.
C'est dans la cour d'un alchimiste du douzième siècle.
Это во внутреннем дворике алхимика двенадцатого века.
Il s'agit là d'un niveau internationalement reconnu de "disparité absolue ".
Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
- Il doit favoriser la stabilité financière au moyen d'un contrôle multilatéral.
Во-первых, МВФ должен способствовать финансовой стабильности посредством многостороннего наблюдения.
Ensuite, la feuille de route témoigne d'un certain équilibre des considérations.
Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений.
La métaphore de l'empire est séduisante à plus d'un titre.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно.
Ça c'est une terrible illustration d'un ballon de foot vous frappant.
А теперь жуткая картинка, изображающая меня во время столкновения с футбольным мячом.
Et ce n'est pas un médicament particulièrement préférable à plus d'un titre.
И это не особо желательный препарат во многих смыслах.
Ce sont les femmes et les enfants qui souffrent le plus lors d'un conflit.
Больше всего во времена конфликтов страдают женщины и дети.
Le second est que plus de 90% du poids d'un véhicle est le carburant.
Во-вторых, более чем 90 процентов всего веса корабля состоит из ракетного топлива.
Et si on peut changer assez de communautés, on peut changer l'attitude d'un pays.
И если мы сможем изменить общественное мнение во многих городах и селах, мы можем изменить мнение на национальном уровне.
Il s'agit d'un corail blanchi, mort au cours du El Nino de 1982-83.
Это обесцвеченные кораллы, кораллы, которые погибли во время Эль-Ниньо 1982-83 годов.
Ce changement de la France est le résultat d'un calcul politique et d'une émotion profonde.
Изменения во Франции являются результатом, как политического расчёта, так и эмоционального порыва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité