Exemples d'utilisation de "de temps en temps" en français
De temps en temps, je suis un peu déprimé, un peu obsessionnel.
Время от времени у меня начинается депрессия, я зацикливаюсь на чем-то.
Nous jouons encore avec certains d'entre eux de temps en temps.
Я до сих пор играю с некоторыми из них время от времени.
Même les super-héros ont besoin de se reposer de temps en temps.
Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
Les épreuves sont en plus de temps en temps agrémentées d'un élement atypique.
К тому же, гонки время от времени оживляет необычная деталь.
Ce n'est pas un drame d'enfreindre la règle de temps en temps.
И их можно нарушать, время от времени.
De temps en temps, on en attrapait quelques-uns, on les stérilisait puis on les relâchait.
Время от времени, какое - то количество собак отлавливали, подвергали стерилизации и отпускали.
Ce que j'entendais, de temps en temps, certains voulaient un prêt - ce que je trouvais raisonable et enthousiasmant.
Время от времени мне приходилось слышать о том, что людям нужны займы - и для меня это звучало очень логично и действительно удивительно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité