Exemples d'utilisation de "dirais" en français avec la traduction "сказать"

<>
Eh bien, je dirais ceci. Я вот что скажу.
Mais je dirais que non. Но я позволю себе сказать, что это не так.
Bon, je dirais plusieurs choses. Я скажу пару вещей.
On était devenu dingue, je dirais. Я бы сказала, что мы все вышли несколько чокнутыми.
Je dirais qu'il mesure probablement. Я бы сказал, что она размером примерно.
Je dirais que les petits gestes comptent. А я скажу, что каждая мелочь важна.
Je promis que je ne dirais rien. Я пообещал, что ничего не скажу.
Qu'est-ce que tu lui dirais? И что бы ты ей сказал?
Je dirais juste, c'était en juillet. Я только скажу, это июль.
J'ai promis que je ne dirais rien. Я пообещал, что ничего не скажу.
Je dirais que c'est pire qu'un crime. Я бы сказал, это хуже преступления.
Je n'ai jamais pensé que je dirais ça. Я никогда не думал, что скажу это.
Je dirais que la sécularisation s'est mal passée. Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится.
Celle-là, je dirais, a représenté un sérieux défi. Это, я бы сказал, было серьезным вызовом.
Je dirais, nous devrions nous appeler coctivores - de coquere, cuire. Я бы сказал, что нам следует себя называть готовоядными - от coquere, "готовить пищу".
Or cela, je dirais, est de l'architecture qui exécute. И это, я скажу, архитектурное исполнение.
Mais je dirais qu'il avait été à Hellespointica depressio récemment. Но я бы сказал, что он недавно был в Хеллеспоинтика Депрессио.
Je dirais même que ça ne devrait pas être le cas. И я бы сказал, если не обязательно чтобы было, может быть его вообще не надо.
Je dirais que la situation est bien plus grave que cela. Я бы сказал, что ситуация гораздо серьёзней.
En tant que biologiste de l'évolution, voici ce que je dirais : Как эволюционный биолог я бы сказал так:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !