Exemples d'utilisation de "du" en français avec la traduction "за"

<>
Qui s'occupera du bébé ? Кто будет присматривать за ребёнком?
Je vous remercie du conseil. Благодарю Вас за совет.
Qui va s'occuper du bébé ? Кто будет присматривать за ребёнком?
Laisse-moi aller acheter du pain. Давай я схожу за хлебом.
Je n'étais jamais sortie du Nigéria. Я никогда не выезжала за пределы Нигерии.
Le combat pour l'âme du Pakistan Борьба за жизненные принципы Пакистана
Nous sommes sur le siège du conducteur. Мы за штурвалом.
Quand on lâche du lest, on monte : И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
Je me fais du souci pour elle. Я за неё беспокоюсь.
Se battre pour l'Allemagne du centre Борьба за середину Германии
C'était l'injonction du chacun pour soi. Каждый был сам за себя.
Et j'étais en charge du Moyen-Orient. Я отвечал за ближневосточную тематику,
Qu'on examine la transformation prodémocratique du catholicisme. Проследите за продемократическим преобразованием Католичества.
Cela conduit aussi à l'insécurité du statut. Это также приводит к страху за свой статус.
L'exemple du Kosovo vient à l'esprit. Пример Косово говорит сам за себя.
Ils ont vendu du lait pour de l'argent. Они продавали молоко за наличные.
Le plus souvent elles sont le paravent du protectionnisme. Чаще всего именно политика протекционизма является важным фактором, стоящим за торговой защитой.
elles sont contrôlées par des zones différentes du cerveau. За это отвечают разные участки мозга.
Mais cette stabilité se fait au mépris du changement. Но эта стабильность достигается за счет изменений.
Netflix a eu plusieurs algorithmes différents au fil du temps. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !