Exemples d'utilisation de "fera" en français avec la traduction "быть"

<>
Il fera un bon médecin. Он будет хорошим врачом.
Il ne le fera plus. Он больше так не будет.
Espérons qu'il fera beau demain. Будем надеяться, что завтра будет хорошая погода.
Penses-tu qu'il fera beau ? Думаешь, погода будет хорошая?
Tom ne fera pas la vaisselle. Том не будет мыть посуду.
Elle ne fera pas la vaisselle. Она не будет мыть посуду.
Marie ne fera pas la vaisselle. Мэри не будет мыть посуду.
Il ne fera pas la vaisselle. Он не будет мыть посуду.
J'ignore ce qu'il fera. Я не знаю, что он будет делать.
Il est certain qu'on le fera. Они, несомненно будут.
J'espère qu'il fera beau demain. Надеюсь, завтра будет хорошая погода.
Une transparence complète fera une énorme différence. Полная прозрачность будет иметь большое воздействие.
Que fera l'Europe suite à tout cela ? Какими будут следующие действия ЕС?
Je suis certain qu'il fera beau demain. Я уверен, что завтра будет хорошая погода.
Et nous pouvons prévoir le son qu'il fera. И мы можем предсказать, каким будет этот звук.
Comme le reste du monde le fera en 2016. То же будет с остальным миром в 2016 году.
De ce fait tout fera partie de la toile. И всё так или иначе будет частью веба.
L'Inde n'en fera sans doute pas partie. Предположительно, Индия в число этих проблем входить не будет.
Je pense qu'il fera un bon Premier ministre. Я думаю, что он был бы хорошим премьер-министром.
si l'impasse perdure, la situation ne fera qu'empirer. если выход из сегодняшнего тупика не будет найден, ситуация лишь усугубится.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !