Exemples d'utilisation de "forces" en français avec la traduction "силы"
Traductions:
tous2635
сила1284
силы572
вынуждать104
вооруженные силы99
власть91
вынужденный65
принудительный30
принуждать27
мощность10
насильный7
усиливаться5
захватывать4
взламывать2
загонять2
изнасилованный1
мужество1
одолевать1
autres traductions330
La dévaluation incite à plusieurs forces roboratives.
Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
Mais les Américains veulent une augmentation des forces militaires.
Но американцы стремятся к "наращиванию сил":
Plusieurs développements et différentes forces façonnent désormais cette arène ;
Множество событий и сил в настоящее время вращается вокруг этой арены.
Les forces sont générales, mais les résultats seront spécifiques.
Силы, стоящие за этими изменениями, универсальны, но они принесут конкретные результаты.
En général, les forces conservatrices d'Iran soutiennent cette approche.
Вообще говоря, консервативные силы в Иране поддерживают этот подход.
Eh bien, ils peuvent communiquer à travers des forces mécaniques.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
dans la confusion, des forces réactionnaires peuvent se mettre en mouvement.
в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход.
Cinq membres des forces de sécurité thaïlandaises ont aussi été tués.
Было также убито пять солдат тайских сил безопасности.
Ces forces anti-américaines ne sont pas toutes nécessairement de gauche ;
Эти анти-американские силы не обязательно все являются левым крылом;
Vous pouvez douter du socialisme, mais non des "forces productives avancées ".
Можно подвергать сомнению социализм, но невозможно сомневаться в "передовых производительных силах".
Y a-t-il un soulagement à jouer avec ces forces?
Какие чувства Вы испытываете, играя с этими силами?
Nous avons des équations distinctes pour les quatre forces fondamentalesamp#160;:
Мы имеем отдельные уравнения для четырех сил:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité