Exemples d'utilisation de "forts" en français avec la traduction "громкий"
Traductions:
tous902
сильный647
резкий66
сильные51
громкий34
крепкий21
здоровый7
усиленный1
autres traductions75
Donc les bruits qui avant étaient déformés et forts étaient soudainement une mélodie.
Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией.
On n'aime pas l'amer, ni les sons trop forts, ni le chaud, ni le froid.
Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод.
La lumière me brûlait le cerveau comme une trainée de poudre, et les sons étaient si forts et chaotiques que je ne pouvais même pas distinguer une voix dans le bruit ambiant.
Свет воспринимался мозгом словно обжигающая вспышка, а звуки казались такими громкими и хаотичными, что я не могла выделить голос из фоновых шумов,
La musique doit être suffisamment forte pour être entendue.
Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно.
Veuillez lire haut et fort de sorte que chacun puisse entendre.
Читайте, пожалуйста, громко и чётко, так, чтобы все слышали.
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Votre tambour de guerre ne sonne pas plus fort que mon souffle.
Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
Les phénomènes naturels ont fait passé un message fort et souvent dévastateur.
Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно.
C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
Les tambours de guerre ont résonné de plus en plus fort au Moyen-Orient.
На Ближнем Востоке барабаны войны в настоящее время звучат все громче.
John parlait d'une voix si forte que je l'entendais depuis le deuxième étage.
Джон разговаривает так громко, что я слышу его даже со второго этажа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité