Exemples d'utilisation de "humaine" en français avec la traduction "человеческий"

<>
Les perroquets imitent la parole humaine. Попугаи имитируют человеческую речь.
La responsabilité est une institution humaine. Ответственность - человеческое установление.
Le Droit est une institution humaine. Закон - человеческое установление.
C'est une prouesse uniquement humaine. Это уникальное человеческое достижение.
Nous ne changerons pas la nature humaine. Изменить человеческую натуру не в наших силах.
Pouquoi cela importe pour la santé humaine? Так какое значение это имеет для человеческого здоровья?
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Эта птица может подражать человеческому голосу.
L'espèce humaine, en général, est faillible - bon. Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично.
Ce n'est pas comme l'insuline humaine ; Это не аналог человеческого инсулина;
C'est la bibliothèque de l'imagination humaine. Это библиотека человеческого воображения.
Ils forment le tissu de toute institution humaine. Они создают структуру всех человеческих институтов.
Et ça peut être très compliqué, la santé humaine. Таким же является и человеческое здоровье.
C'est à la moitié d'une vie humaine. Это половина человеческой жизни.
Le système fut conçu pour augmenter l'intelligence humaine. "дополнение человеческого интеллекта".
C'est comme un cadran sur la nature humaine. Эта рукоятка как будто на человеческой душе.
Cette compassion est en fait une qualité proprement humaine. Что сострадание на самом деле - это врождённое человеческое качество.
et la vie humaine, une petite note de grâce. и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг.
Mais voyez-vous, la touche humaine tend à disparaître. Но человеческое тепло, знаешь, оно исчезает.
La menace des pénuries alimentaires pour la civilisation humaine Пищевая угроза для человеческой цивилизации
Outre la souffrance humaine, son coût économique est élevé : Помимо человеческих страданий, недоедание приводит к огромным экономическим потерям:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !