Exemples d'utilisation de "magie" en français

<>
Traductions: tous98 магия29 волшебство26 autres traductions43
Et quelle est leur magie ? Что в них такого волшебного?
Veux-tu voir un tour de magie ? Хочешь, фокус покажу?
Les tours de magie ont une particularité. У магических трюков всегда есть один признак -
La magie est la seule profession honnête. Фокусник - единственная честная профессия.
Et aujourd'hui nous avons besoin de cette magie. И нам нужна эта волшебность.
J'aime le voir comme une sorte de magie technologique. Мне нравится думать об этом как о своего рода техномагии.
Je dois dire que ces moments sont empreints de magie. В этих мгновениях есть что-то волшебное.
Les tours de magie suivent les archétypes du récit de fiction. Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики.
Et tous les ans, elle est forcée à revenir par magie. И каждый год она вынуждена возвращаться к Аиду.
La même chose arrive quand on regarde les tours de magie. Когда люди наблюдают за фокусами, происходит то же самое.
Nous allons à des spectacles de magie pour nous faire avoir. Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили.
J'aime dire qu'il s'agit d'un tour de magie. Мне нравится называть это волшебным вращением.
Dans ce sens-là, les tours de magie sont comme des blagues. В этом отношении магические трюки похожи на шутки.
Et un tour de magie n'est qu'une démonstration artistique d'adresse. А ловкость рук - это искусное представление быстроты и сноровки.
Et c'est quand le couvercle se referme que la magie commence vraiment. И вот когда эта часть закрывается крышкой, тогда и начинаются чудеса.
Il avait un fabuleux tour de magie où un rosier fleurissait juste devant vous. Он владел этим чудесным трюком, когда розовый куст распускается прямо на Ваших глазах.
Ceci n'est pas Keith Barry en train de vous faire un tour de magie. Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус.
La science est intelligente, mais la créativité relève moins de la connaissance que de la magie. Наука умна, но великая творческая сила менее познаваема, но гораздо волшебнее.
Évidemment, vous pouvez découvrir le fantastique de la magie et contrôler le monde avec votre esprit. Ясно, что с фантастикой и чудом можно делать опыты и управлять миром посредством мозга.
Je voulais voir si je pouvais prendre cette idée et l'appliquer un tour de magie. Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !