Exemples d'utilisation de "mais bien" en français

<>
Traductions: tous159 но71 autres traductions88
Mais bien sûr que si. Но, очевидно это не так.
Mais bien plus reste à faire. Но остается сделать еще очень многое.
Mais bien entendu, elles sont toujours valables. Но в действительности он, конечно же, существует.
"Mais bien sûr, ils n'ont pas écouté. Но, конечно, их не слушали.
Mais bien sûr, ce n'est pas ça. Но очевидно, что истинная причина кроется в чём-то другом.
Mais bien sûr, la Chine a une population énorme. Но опять же, у Китая громаднейшее население.
Certes, nous étions tous keynésiens - mais bien trop brièvement. Да, мы все были кейнсианцами - но слишком недолго.
Mais bien sur, ça n'a pas d'importance. Но, конечно, это было неважно.
Mais bien avant ça il y avait un bûcheron. Но до всего этого был дровосек.
Mais bien sûr notre religion séculaire est la technologie. Но, разумеется, наша секулярная религия - технология.
Mais bien sûr Lincoln a été victime d'une conspiration. Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором.
Mais bien sûr, nous ne traitons pas tous les problèmes. Но, конечно, мы не решаем всех проблем.
Mais bien sûr, c'est exactement ce que nous faisons. Но на самом деле так мы и поступаем.
Mais bien plus décisive, la résolution du conflit israélo-palestinien. Но ещё лучшая возможность предоставляется палестино-израильским конфликтом.
Mais bien sûr, ils ont fini par mourir, à six mois de distance. Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода.
Mais bien sûr, la vie c'est plus qu'une simple chimie exotique. Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения.
L'heure n'est plus désormais au désespoir, mais bien à un engagement actif. Теперь настало время не для отчаянья, но для активного участия.
Mais bien sûr ils sont innés, mais nous les utilisons encore de manière sophistiquée. Все они в нас запрограммированы, но и сейчас мы используем их в более утонченном виде.
Vous voyez ici Camp Two dans un endroit appelé J2, pas K2, mais bien J2. Перед вами Лагерь Два на положении J2, не К2, но J2.
Mais bien sûr, la raison pour laquelle vous riez est mauvaise pour les hommes aussi. Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !