Exemples d'utilisation de "manger" en français avec la traduction "съесть"

<>
Voulez-vous quelque chose à manger ? Вы хотите что-нибудь съесть?
Il peut vous manger, vous savez. Он может вас, знаете ли, съесть.
Je ne pouvais plus manger une bouchée. Я не мог больше съесть ни кусочка.
Je vais manger un sandwich à midi. Я собираюсь съесть бутерброд за обедом.
Il semble essayer de manger la méduse électronique. И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу.
J'ai envie de manger quelque chose de sucré. Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
Il prévoit de manger cette palissade pour le dîner. Он собирется съесть эту изгородь на обед.
J'ai si faim que je pourrais manger un cheval. Я такой голодный, что съел бы лошадь.
Même si cela ne plaît pas, tu dois le manger. Даже если тебе не нравится, ты должен это съесть.
Et bien sûr, les néerlandais ne peuvent pas manger tous ces porcs. И, конечно, голландцы не могут съесть всех этих свиней.
J'aime le raisin, mais je ne peux pas en manger autant. Я люблю виноград, но не могу съесть так много.
J'ai une telle faim que je pourrais manger tout un cheval. Я так голоден, что слона бы съел.
Parfois il vous suffit de manger et de voir ce qui se passe. иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть.
Jim mangea trois pommes et dit qu'il pourrait en manger encore autant. Джим съел три яблока и сказал, что мог бы съесть ещё столько же.
Parce qu'elle ne peut pas croire que je ne peux pas manger ce manchot. Она не верила, что я не могу съесть этого пингвина.
Mais tout comme l'Iran, cependant, Kim veut sa part du gâteau et la manger : Тем не менее, как и Иран, Ким хочет иметь свой пирог и хочет его съесть:
Et puis entamons le compte à rebours et voyons ce que les gens finissent par manger. А потом подождите несколько дней и посмотрите, что люди в конце концов съели.
Donc, les pêcheurs ne pouvaient attraper que ce qu'ils pouvaient manger ou vendre ce jour-là. И рыбаки вылавливали ровно столько, сколько могли съесть сами или продать.
Elles échangent des tuyaux, "si tu as envie de manger quelque chose, nettoie les toilettes ou la poubelle. Они обмениваются советами, например, если тебе захочется что-то съесть, почисти туалет или мусорное ведро.
Alors quand je mourrai, les Champignons d'Infinité reconnaitront mon corps et seront en mesure de le manger. Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !