Exemples d'utilisation de "me dis" en français
Traductions:
tous243
думать91
подумать67
называться40
говориться27
говорить себе4
autres traductions14
Je me dis ça doit être une vieille date d'impression, bon.
Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
À chaque fois que je te vois, mon coeur me dis que je suis amoureux.
Всякий раз, как я вижу тебя, сердце говорит мне, что я влюблён.
Je ne me dis pas, "Oh ce sera un objet magnifique", ou quelque chose comme ça.
Не говорил я "О, это будет прекрасный предмет", ничего подобного.
Alors je me dis que ça doit être pour ça que je reste éveillé la nuit.
Вот это, наверное, заставляет меня лежать ночью без сна.
J'ai vu la Chine embrasser le monde Mais alors parfois je me dis, que cherche la jeune génération d'aujourd'hui?
Я увидела, что Китай сочетает в себе весь мир, Но иногда я задумываюсь, чего нам ждать от нынешнего молодого поколения?
Et parfois j'arrive à la fin du poème et je regarde en arrière et je me dis, "Oh, c'était ça."
А иногда в конце стиха, я оглядываясь назад понимаю, "А, вот тут в чем дело."
Ne me dis pas de manière négative que c'est juste, juste un truc d'adolescent, ou que c'est juste parce que je suis une fille.
Не смете говорить, что все это подростковые проблемы или все это - только потому, что я женщина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité