Exemples d'utilisation de "moyen" en français avec la traduction "способ"
Traductions:
tous2468
средний960
способ427
средство300
путь112
ресурс67
усредненный5
медиальный1
autres traductions596
On trouve toujours le moyen d'être heureux.
Вы всегда найдете способ быть счастливым с тем, что имеете.
"le seul moyen de gagner est de ne pas jouer ".
"Единственный способ победить состоит в том, чтобы не вступать в игру".
On trouvera un moyen de faire bouger cette barre bleue.
Мы найдем способ сделать эту линию прогресса синей.
Car nous avions trouvé un moyen de figer un mammifère.
Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее.
Et voilà un moyen de le faire savoir aux gens.
И вот один из способов передачи такой информации людям.
Si seulement il y avait un moyen d'automatiser cela."
Вот бы найти способ автоматизировать эту работу".
Donc c'est le moyen optimal de combiner les informations.
Так что это оптимальный способ объединения информации.
Alors j'ai cherché un autre moyen de faire du plastique.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
le meilleur moyen de préserver leur intégrité est de les partager.
лучший способ сохранять их целостность - это использовать их совместно.
Pour cela, le moyen le plus simple serait de restreindre la publicité.
Самый простой способ сделать это - это ограничить рекламу.
La guerre était le meilleur moyen d'en finir avec cette menace.
Лучший способ устранить эту угрозу - война.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité