Exemples d'utilisation de "moyens" en français avec la traduction "средство"

<>
La fin justifie les moyens Цель оправдывает средства
Il vit selon ses moyens. Он живёт по средствам.
Une fin qui justifie tous les moyens. Сегодня это цель, которая оправдывает все средства.
La fin justifie-t-elle les moyens ? Разве цель оправдывает средства?
Et avec quels moyens - comment fait-il ? А средство - как он это делает?
Il vit au dessus de ses moyens. Он живёт не по средствам.
Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens. Они жили не по средствам.
La fin ne justifie pas toujours les moyens. Цель не всегда оправдывает средства.
Est-ce que la fin justifie les moyens ? Разве цель оправдывает средства?
Elles doivent utiliser d'autres moyens d'action : Они должны расширить другие средства обращения:
Nous avons confondu les moyens avec la fin. Мы спутали средства с целью.
leurs méthodes et leurs moyens se ressemblaient tous. все они использовали похожие средства и методы.
Le Hamas aura lui aussi des moyens à sa disposition. ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление.
Mais nous n'avons pas forcément les moyens de le faire. Но у нас не всегда есть для этого средства.
En outre, nous manquons souvent des moyens pour travailler ensemble efficacement. Более того, часто недостаёт средств для эффективной совместной работы.
Je vais d'abord mettre des notes aux moyens les plus importants. Сначала оценим важнейшие средства.
L'art, la musique sont vus comme thérapie et moyens d'expression. Занятия музыкой, искусствами мы считаем терапией и средством самовыражения.
Le FMI a les moyens d'engager 250 milliards de dollars environ. Международный Валютный Фонд (МВФ) располагает средствами, достаточными для предоставления суммы размером в 250 миллиардов долларов.
Les familles sont éclatées, les maisons détruites, les moyens d'existence détruits. Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Marx a mis en évidence le rôle crucial des moyens de production. Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !