Exemples d'utilisation de "passé" en français

<>
Que c'est-il passé? Что же было дальше?
Et ça s'est passé. А это действительно работает.
Retournons un peu dans le passé. Давайте вернемся немного назад.
Que s'est-il donc passé ? Так в чем же была ошибка?
Mais ça s'est bien passé. Но они друг другу понравились.
Tout est comme par le passé. Все по-старому.
Que s'est-il alors passé ? Что из этого вышло?
Il est passé un vendredi soir. Он упал в пятницу вечером.
Le facteur est-il déjà passé ? Почтальон уже был?
Ils ont passé la mauvaise loi. Они утверждали не те законы.
Voici ce qui s'est passé. Вот результат.
Alors j'ai passé une échographie. Мне сделали УЗИ.
"J'espère que tu as passé." "Я надеюсь, что у тебя был."
Vous avez compris, le message est passé. Ну, вы понимаете.
Que s'est il passé en Colombie ? Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии?
Que s'est-il passé cette fois? Что же получилось на это раз?
Toute la classe a passé l'examen. Весь класс сдал экзамен.
"Qu'est-ce qui c'est passé." "Вот такая история."
Nous pensons que le pire est passé. Мы думаем, что худшее позади.
C'est ce qui s'est passé. Так оно и стало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !