Exemples d'utilisation de "personnel" en français
Traductions:
tous579
личный286
персонал58
собственный46
персональный36
штат12
личностный8
autres traductions133
Depuis, Rivero subit son propre petit blocus personnel.
С тех пор Риверо сам находится в подобном состоянии блокады.
Au niveau personnel, nous avons besoin qu'on nous secoue.
На уровне личности нам тоже нужны эти пинки
L'une des principales est l'extraordinaire rotation du personnel.
Одна из главных - необыкновенная текучесть кадров.
Nous devrions faire de l'intégration chinoise un intérêt personnel.
Мы должны добиваться интеграции Китая и рассматривать этот вопрос с точки зрения своих интересов.
Si vous êtes un personnel à débarquer, maintenant vous vous levez.
Если вы прыгаете, то соответственно встаете.
J'ai donc sorti mon petit assistant personnel, et j'ai dit :
И я вытащил свой маленький КПК и сказал:
Que signifie "trop gros" en terme de santé et de bonheur personnel ?
Что означает понятие "слишком толстый" в рамках индивидуального счастья и здоровья?
C'est tellement différent d'image en image, c'est vraiment personnel.
Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален.
Je voudrais que vous pensiez tous à votre objectif personnel le plus important.
Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели.
Les seuls ustensiles de cuisine que mon personnel avait c'était des cutters.
Единственным кухонным инструментом был нож для коробок.
Mon périple en tant qu'artiste a débuté dans un endroit très très personnel.
Мой путь художника начался с очень дорогого для меня места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité