Exemples d'utilisation de "position" en français avec la traduction "позиция"
Traductions:
tous1120
позиция455
положение207
состояние25
ситуация17
расположение5
autres traductions411
Les conséquences de cette position sont très troublantes.
Последствия такой позиции крайне тревожны.
La position des kleptocrates nationaux est plus cohérente.
Позиция же национальных клептократов более стойкая.
En conséquence, Netanyahou est en position de force.
Таким образом, позиция Нетаньяху достаточно сильная.
Cette position est aujourd'hui difficile à maintenir.
Эти взгляды на позицию Кэмерона в настоящее время сложно поддерживать.
Leur position va au-delà de la philosophie politique.
Их позиция выходит за пределы политической философии.
Alors, la première position que nous avons prise était :
Итак, первая позиция, которую мы заняли, была такой:
L'implication de cette position est profonde et choquante.
Последствия такой позиции являются глубокими и отвратительными.
Depuis combien de temps sont-elles debout, dans quelle position ?
Как долго и в каких позициях они стоят?
Les Israéliens ont justifié leur position par la question suivante :
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом:
D'autres hommes politiques américains ont adopté la même position.
Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Cette position ne changera pas après les prochaines élections présidentielles.
Эта позиция не изменится и после президентских выборов.
Naturellement, mon livre ne peut pas constituer la position mexicaine.
Конечно, моя книга не может быть мексиканской позицией.
Plusieurs pays d'autres régions ont adopté une position similaire.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Quelle sera alors la position d'Ahmadinejad dans son propre pays ?
Насколько сильны будут внутренние позиции Ахмадинежада на тот момент?
Aujourd'hui, cette position a été exprimée sans ambages ou compromis.
Теперь эта позиция была высказана прямо и бескомпромиссно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité