Exemples d'utilisation de "se" en français avec la traduction "себя"

<>
Son enfant se conduit bien. Её ребёнок хорошо себя ведёт.
Elles se chorégraphient elles-mêmes. Они управляют сами собой.
Ils se copient tout seuls. Они сами себя подделывают,
Comment se porte votre épouse ? Как чувствует себя Ваша супруга?
On ne se refait pas. Себя не переделаешь.
Il se sentait très seul. Он чувствовал себя очень одиноким.
Il se conduit parfois bizarrement. Иногда он ведёт себя странно.
Ça se comprend tout seul. Она говорит сама за себя.
Elle se sent beaucoup mieux. Она чувствует себя намного лучше.
Qui se soumettrait à ça? Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому?
Il se sent très heureux. Он чувствует себя очень счастливым.
Il ne se blesserait pas. И себе он больно не сделает.
Elle se conduisait de manière énigmatique. Она вела себя загадочным образом.
Elle se brûla la main gauche. Она обожгла себе левую руку.
Il se comporte comme un enfant. Он ведёт себя как ребёнок.
Elle se fit percer le nombril. Она проколола себе пупок.
Chaque nation cherche à se perpétuer. Всякая нация стремится увековечить себя.
Tom ne se sent pas bien. Том не очень хорошо себя чувствует.
la voiture se conduit toute seule. машина просто ехала сама по себе.
Les voleurs se partagèrent le butin. Воры поделили добычу между собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !