Exemples d'utilisation de "sud" en français
Si vous venez au Sud de l'Intiwatana, vous trouverez un autel.
Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь.
Il y a énormément d'eau juste au sud de ta position.
Немного южнее тебя большие открытые водные пространства.
Maintenant mes amis d'Afrique du Sud savent que c'était très douloureux.
Сейчас наши южноафриканские друзья знают, каких усилий это требовало.
Fin 1911, début 1912, il y a eu une course au Pôle Sud.
В конце 1911 - начале 1912 было соревнование, кто окажется первым
Une panoplie d'innovations a permis au Chili de surpasser ses voisins sud américains.
Множество нововведений помогло Чили опередить своих южноамериканских соседей.
Certains sont en faveur d'une expansion permanente du Sommet du Sud Est asiatique.
Одни выступают за постоянное расширение Восточно-азиатского саммита.
Cinq mois plus tard, nous sommes retournés en Afrique du Sud pour revoir Avelile.
5 месяцев спустя мы вернулись в ЮАР чтобы еще раз увидеться с Авелил.
Durant mon enfance en Afrique du Sud, j'ai failli mourir de la polio.
Будучи маленьким ребенком в ЮАР, я чуть не умер от полиомиелита.
Jianchuan vient de la province du Sichuan dans le sud ouest de la Chine.
Джянчуан родился в Сичуанском Регионе не юго-западе Китая.
Sa mort devrait servir d'avertissement à tous les gouvernements d'Asie du Sud Est :
Его смерть должна служить предупреждением для всех правительств Юго-восточной Азии:
Bush est également parvenu à modifier l'orientation du message américain dans l'hémisphère sud :
Буш также оказался в состоянии частично изменить тон Америки в западном полушарии:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité