Exemples d'utilisation de "vécu" en français avec la traduction "жить"

<>
Alors où as-tu vécu ? Ну и где же ты жил?
As-tu vécu ici auparavant ? Ты жил здесь раньше?
"Albert Einstein a vécu ici." "Альберт Эйнштейн жил здесь."
"Nous avons vécu l'enfer. "Мы жили как в аду.
J'ai vécu à New York. Я жил в Нью-Йорке.
Ils ont vécu au-dessus de leurs moyens. Они жили не по средствам.
Il a vécu dans un foyer assez riche. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Ce sont les lieux où j'ai vécu. И те места, где я жил.
Vous voyez ce gars qui a vécu longtemps ? Видите того парня, который жил долго?
J'ai aussi vécu dans la biosphère 2. Я также жила в Биосфере 2.
Il semble qu'il ait vécu en Espagne. Кажется, он жил в Испании.
Nous avons vécu toute notre vie avec eux. Мы живем с ним всю нашу жизнь
Qui étaient ces personnes qui ont vécu avant ? Так кто же жил в то далекое время?
je meurs comme j'ai vécu, en bon Français ". я умираю, так же как и жил, как добропорядочный француз".
Parce que j'avais vécu en tant que nationaliste. Потому что я жил, как националист.
Et voici le monde dans lequel nous avons vécu. И вот этот мир, в котором мы жили.
Ils ont vécu au Brésil, il y a longtemps. Они жили в Бразили много лет назад.
Ils ont vécu en Hongrie, où ma mère est née. Они жили в Венгрии, когда родилась моя мама.
De plus, je n'avais jamais vécu sur une île déserte. Более того, я никогда до этого не жила на необитаемом острове.
Mon oncle a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années. Мой дядя много лет жил за границей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !