Exemples d'utilisation de "veux" en français

<>
Alors qu'est que cela veux dire, définir la vie ? Что же это означает для определения жизни?
Je veux dire, je vous ai montré un modèle informatique, mais un ordinateur ne comprend pas. Я имею в виду, хоть я и показал вам компьютерную модель, но это еще не означает понимания.
Ils vont à l'église, ce que je veux dire, c'est qu'ils font beaucoup de choses gratuitement les uns pour les autres. То, что они ходят в церковь, означает, что они делают много чего бесплатно друг для друга.
Et si nous sommes maintenant descendus à trois ou quatre conflits, cela veux dire qu'il y a beaucoup d'opportunités d'investissement dans des économies excitantes, stables, et en croissance, où il y a plein d'opportunités. И если мы снизились до 3-4 конфликтов, это означает, что появилось множество возможностей инвестировать в стабильные, растущие, пробуждающиеся экономики, где существует масса возможностей.
Et ce que je veux dire c'est qu'à chaque fois que nous avons apporté une de ces technologies en clinique, nous nous sommes entièrement assurés que nous avons fait tout ce que nous avons pu en laboratoire avant d'apporter ces technologies aux patients. И это означает, что когда мы запустим одну из этих технологий в больницах мы должны быть абсолютно уверены что мы сделаем все что в наших силах в лаборатории до того как мы начнем применять эту технологию на пациентах.
Je veux arrêter le climatiseur Как выключить кондиционер
Je veux un bon dictionnaire. Мне нужен хороший словарь.
Maintenant je m'en veux. Сейчас я сожалею об этом.
Tu veux venir en chercher ?" Заглянешь?"
Je veux vous en avertir. Так что, я вас предупредил.
Je veux venir avec toi. Забери меня с собой.
Je veux dire, presque 100%. Почти 100% в курсе.
Par "pourquoi", je veux dire: Под "зачем" я имею в виду:
Je veux ajouter un modèle. Добавим модель.
Je veux visiter le magasin. Я собираюсь в магазин.
Je veux dire, pensez-y. Я настаиваю, подумайте об этом.
Merci, je veux juste regarder. Спасибо, я только посмотрю.
Je veux dire, c'est fascinant. Подумайте, это потрясает.
Je veux changer de l'argent Мне нужно поменять деньги
Je veux dire, je suis journaliste : В смысле, я журналист:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !