Exemples d'utilisation de "victimes" en français avec la traduction "жертва"

<>
Ils prennent soin des victimes. они поддерживают жертв.
Nous sommes un pays de victimes. Мы целая страна жертв.
Seules les victimes palestiniennes sont représentées. Перечисляются жертвы только с палестинской стороны.
Nous avons été victimes des Espagnols. Сначала мы были жертвами испанцев.
Les victimes incomprises du réchauffement climatique Неучтенные жертвы глобального потепления
Il y a l'émotion des victimes. Чувства жертв катастрофы.
Nombre de victimes ont fui la Birmanie. Многие жертвы покинули Бирму.
Puis nous avons été victimes des Français. Затем стали жертвами французов.
Il y a eu beaucoup de victimes. Много жертв.
Ce rêve a détruit des générations de victimes. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
Puis nous avons été victimes de Don Porfirio. Позже - жертвами Дона Порфирио.
Nous avons pendant trop longtemps accusé les victimes. Слишком долго мы винили жертв.
Et bien, où sont les droits des victimes? А как насчет прав жертв?
Trois piétons ont été victimes d'un accident. Жертвами аварии стали три пешехода.
Nous faisons partie des nombreuses victimes de Taylor. Мы - двое из числа многочисленных жертв Тейлора.
La majorité des victimes sont bien sûr des trafiquants. Конечно, большинство жертв - наркодилеры.
Les coupables potentiels sont aussi devenus les premières victimes. Среди основных жертв также оказались люди, желавшие присоединиться к повстанцам.
Sommes-nous les victimes d'une illusion de masse ? Разве мы - жертвы массового обмана?
Comment les victimes du terrorisme sont devenues des bourreaux Как превратиться из жертв терроризма в преступников
Les victimes du terrorisme doivent-elles être des civils ? Должны ли жертвы террористов быть гражданскими лицами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !