Exemples d'utilisation de "voudrais" en français

<>
Je voudrais te voir demain. Я хотел бы увидеть тебя завтра.
Alors avec ça, je voudrais juste remercier sincèrement et rendre hommage à Sylvia Earle pour son voeu, car il nous aide à mettre un visage sur la haute mer et les océans profonds au-delà de la juridiction nationale. На этом я заканчиваю и хочу от всей души поблагодарить Сильвию Эрл за ее мечты и желания, ибо это все вдохновляет нас на информирование людей о тех качествах открытых морей, о которых мы необыкновенно редко слышим.
Je voudrais que vous compreniez. Я бы хотел, чтобы вы поняли.
Une partie de mon intérêt pour cela, je dois dire, c'est que je voudrais, comment puis-je dire ça poliment, changer la façon dont, ou peut-être étriper, la structure financière du système de santé américain, qui, je pense, est fondamentalement vicié. Признаться, частично мой интерес в этой сфере объясняется желанием - как бы это сказать повежливее - изменить или даже выпотрошить базовую структуру системы здравоохранения США, которая мне кажется изначально нефункциональной.
Je voudrais exprimer ma gratitude. Я бы хотел выразить свою признательность.
Je voudrais quitter mon travail. Я хочу уйти со своей работы.
Je voudrais te connaître mieux Я хотел бы узнать тебя лучше
Je voudrais quitter l'hôtel Я хотел бы сделать чек-аут
Je voudrais boire quelque chose Я хотел бы что-нибудь выпить
Je voudrais commencer en disant : Я хочу начать фразой:
Je voudrais parler de Tom. Я бы хотел поговорить о Томе.
Je voudrais parler au gérant. Я хотел бы поговорить с управляющим.
Je voudrais voir ton père. Я хотел бы увидеть твоего отца.
Je voudrais manger quelque chose Я хотел бы поесть
Je voudrais vous rendre visite. Я бы хотел навестить вас.
Je voudrais regarder la télé. Я бы хотел посмотреть телевизор.
Je voudrais deux kilos de pommes. Я хотел бы два килограмма яблок.
Je voudrais faire remarquer une chose. Я хотел бы указать на одну вещь.
Je voudrais bien faire votre connaissance. Я хотел бы с вами познакомиться.
Et je voudrais partager mon art. И я хочу поделиться своим искусством,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !