Exemples d'utilisation de "vrai" en français avec la traduction "настоящий"

<>
C'était un vrai miracle. Это было настоящее чудо.
Montre-moi ton vrai visage. Покажи мне своё настоящее лицо.
C'est l'amour vrai. Это настоящая любовь.
C'était un vrai ivrogne. Он был настоящим пьяницей.
C'est un vrai poumon. Это - настоящее лёгкое.
c'est un vrai problème. Все согласились, что это настоящая проблема.
C'est un vrai gentleman. Он настоящий джентльмен.
C'est un sentiment vrai. Это настоящее чувство.
C'était un vrai nomade. Он был настоящим бродягой.
Son vrai nom est Liza. Её настоящее имя - Лиза.
C'est le vrai son binaural. Это настоящий двухканальный звук.
Voici donc un vrai cerveau humain. Это настоящий мозг человека.
L'inventeur était un vrai génie. Изобретатель был настоящим гением.
Je crie comme un vrai Italien. я ору как настоящий итальянец.
faites de votre partenaire un vrai partenaire. Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Et je fais un vrai plaidoyer ici. И я собираюсь обратиться с настоящим призывом.
Je ne connais pas votre vrai nom. Я не знаю Вашего настоящего имени.
Il n'est pas ton vrai père. Он не твой настоящий отец.
C'est un vrai rat de bibliothèque. Он настоящая библиотечная крыса.
Cela ne peut pas être un vrai diamant. Это не может быть настоящим алмазом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !