Exemples d'utilisation de "qualche" en italien avec la traduction "какой-то"
Traductions:
tous741
несколько99
какой-то89
некоторые46
некоторый46
несколький14
autres traductions447
Sembravano sempre essere connesse in qualche modo.
Все эти проблемы казались каким-то образом связанными.
Dev'essere registrato in qualche archivio, credo.
Вроде бы это так и записано в каком-то архиве, не знаю.
Mangiavo me stessa, in qualche bizzarro senso.
Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
In qualche modo bisogna trovare la funzione adatta.
Каким-то образом нужно найти функцию приспособляемости.
E se li inserite, dovete scegliere qualche sistema.
И надо выбрать какую-то систему, чтобы их отразить на плоскости.
Penseranno che doveva trattarsi di qualche tipo di afrodisiaco.
Они подумают, что это какой-то афродизиак.
Quella assomiglia a qualche sorta di animale o bestia volante.
Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
E in qualche modo, da lì, mi sono interessato al design.
И каким-то образом из всего этого вырос мой интерес к дизайну.
Non è come la relazione che intrattiene con qualche forma astratta.
Это не его отношение к какой-то абстрактной форме.
Ci deve essere qualche tipo di sistema di causa-effetto qui.
Здесь должна быть какая-то причинно-следственная связь.
I problemi ambientali, in qualche modo, ci mettono tutti nella stessa barca.
Экология в каком-то смысле диктует, что все мы в одной лодке.
E in qualche modo questi aminoacidi si combinano, e nasce la vita.
И каким-то образом эти аминокислоты соединились и началась жизнь.
Non sto parlando di mettere in piedi una qualche istituzione democratica globale.
Я не говорю об основании каких-то мировых демократических организаций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité