Exemples d'utilisation de "ir pelo mesmo caminho" en portugais
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.
It's fair if they get equal pay for the same job.
Não deixe o que ele disse te afetar. Ele estava apenas dando o troco pelo que você dissera.
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
O tornado deixou um trilho de destruição no seu caminho.
The tornado left a trail of destruction in its wake.
Ela caminhou lentamente pelo parque para mostrar seu novo penteado.
She walked slowly through the park to show off her new hairstyle.
Com licença, poderia me dizer o caminho para o ponto de ônibus?
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Pelo seu silêncio, acho que você não está satisfeito com a minha resposta.
I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua.
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité