Exemples d'utilisation de "levar" en portugais

<>
Traductions: tous157 take107 lead19 drive11 carry8 autres traductions12
Estou determinado a levar a cabo este plano. I am determined to carry out this plan.
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
Gostaria de levar o plano a cabo. I would like to carry out the plan.
O que eu devo levar? What should I bring?
Posso levar a minha família? May I bring my family along?
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
Não se deixe levar pelas aparências. Don't be deceived by appearances.
Você deveria levar seu passaporte ao banco. You should bring your passport to the bank.
É para comer aqui ou para levar? For here, or to go?
Você deve levar o conselho dele a sério. You must pay attention to his advice.
Até agora ainda não o vi levar o trabalho a sério. I've never seen him really get down to work.
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !