Exemples d'utilisation de "virados" en portugais

<>
Traductions: tous31 turn23 become7 face1
O Curupira é um personagem do folclore brasileiro. É descrito como um homem de pés virados para trás, que protege as matas e os animais. Curupira is a character from Brazilian folklore. He's described as a man whose feet are turned backwards and who protects animals and forests.
Vire à direita no cruzamento. Turn right at the crossroad.
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Não sei para onde virar. I don't know where to turn to.
Ele não pensava em virar professor. He had no thought of becoming a teacher.
Ela virou-se e sorriu. She turned around and smiled.
Você já pensou em virar enfermeira? Have you ever thought of becoming a nurse?
Vire à esquerda na próxima esquina. Turn left at the next corner.
Os botões viraram lindas rosas vermelhas. The buds become beautiful red roses.
Vire à direita na segunda esquina. Turn right at the second corner.
Quando o gelo se derrete, vira água. When ice melts, it becomes water.
Viro à esquerda no primeiro semáforo? Do I turn left at the first stoplight?
Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. They made up and became friends again.
Ele se virou quando eu chamei. He turned around when I called.
Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
A baixas temperaturas, a água vira gelo. At low temperatures, water turns to ice.
O que ele disse acabou virando verdade. What he said turned out to be true.
Essa partícula faz um substantivo virar verbo. This particle turns a noun into a verb.
Ela virou uma página do livro dela. She turned a page of her book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !